domingo, 17 de novembro de 2013

ROUTINES / ROTINAS PART 1








Rotinas é uma expressão ambivalente. É a repetição sistemática de acções e é uma expressão em informática que designa programação (que repete sistematicamente determinadas acções).
E se...
Um dia, numa catástrofe a Humanidade desaparecesse e robots com funções muito primárias  entretanto criados continuassem a desempenhar as suas funções? Um robot polícia de trânsito a patrulhar a área que lhe foi designada para verificar estacionamento ilegal. A quantidade de multas que iria passando ao longo da sua vida... Um robot operário de um qualquer serviço municipalizado que manteria uma série de válvulas a funcionar...
Routines is an ambiguous word. It means what we do systematically and repetetive but also describes a computer programing procedure.
And what if...
One day mankind would disapear in a catastrophe but robots meanwhile created to perform simple tasks such as checking ilegal parking or maintenance duties would go on with their routines? A copper endlessly issuing parking tickets or a "blue colar" checking valves.
A figura do J3FF é da Filbot: http://www.filbot.co.uk/
The resin kit is mad by Filbot: http://www.filbot.co.uk/
 
 
A técnica do sal para pintar os vários tons de ferrugem, o primário e a pintura final.  
The salt technique to paint several shades of rust,  primer and the final coat of painting.


Depois de ter comprado um kit, decidi comprar mais outro para criar a cena que descrevi no início. ainda estou a pinta-los e não tenho nenhuma ideia acerca da encenação da história, ou mesmo como será o aspecto final dos robots.
I later bought another kit to follow the idea of a dead cityscape with these robots going around in their tasks, mindless of what happenned to the server, Mankind.
 
 
 
 
 
 

Sem comentários:

Enviar um comentário