Escala / scale: ?
Este projecto
foi a minha participação num Group Build num fórum sob o tema de construção de
um modelo com sobras.
A inspiração para o modelo veio de um programa
na TV sobre a procura de vida noutros planetas, creio que estavam a falar da exploração
de Marte. Ocorreu-me que como espécie somos muito preconceituosos e agressivos
em especial com o que não entendemos e lidamos mal com as diferenças. Dei por
mim a pensar que até poderíamos estar a pisar Vida e não o entendermos ou
reconhecer como tal. Reverti a questão e perguntei-me como será daqui a uns
tempos, centenas ou milhares de anos - não interessa - quando deixarmos de existir
e formos visitados por outros. Somos feitos de carbono e se quem visitasse este
planeta tivesse uma outra base? Reconheceria os nossos rostos esculpidos em velhas
pedras ou um vestígio de um circuito electrónico?
This project was my participation in a group Build in
a fórum. The point was to build a model out of spares.
The inspiration came from a TV program about the
search for extraterrestrial life. I believe it was about Mars. As a species we have
a lot of prejudice and are quite aggressive towards what we cannot understand
and we cope badly with differences. We can easily step on Life and not even
realise it, or recognise as such. Reverted the situation and wondered what if,
long after we’re gone a life form not base in carbon would visit this planet.
Would he recognize our faces carved in old stones or the remains of some electronics
we made?
Uma forma de
vida com uma base diferente da nossa.
Os materiais
que fui buscar às caixas de spares foram alfinetes com cabeça redonda de
plástico, um brinco (a carapaça negra do corpo) e um berloque que comprei em
tempos nuns saquinhos de material diverso numa loja de bijouterias. Molas e
outras peças de isqueiro e arame de 0.9mm. Os rostos humanos são peças de resina
que comprei numa exposição (restos de colecção).
A life form with a diferente base.
The materials were picked from my psare boxes: pins
with spherical plastic heads; a plastic earring (the black carapace) a trinket
bought in a handcraft store. Springs
and other parts from lighters. 0.9mm wire.
O berloque
verde transparente é como que um abdómen. Pintei as cabeças dos alfinetes em
preto brilhante e algumas das molas com tintas transparentes.
The greem trinket is some kind of abdomen. I painted gloss
black the pins and some of the springs with transparent paints.
Areia para
aquários, pedras um pouco maiores, os rostos esculpidos (já com pre-shading) e
uma peçinha electrónica
The landscape was made in three layers. The first was
with aquarium sand and stones. Resin faces were inserted in this layer. They
were pre-shaded.
A segunda
camada de solo com terra verdadeira.
The second layer is real dirt I picked up on a field
trip, sifted home and sterilised.
A terceira camada
com balastro para modelismo ferroviário. Já visível o pre-shading, seguido de uma
passagem com aerógrafo de um vermelho ocre.
The thrid layer was with railway ballast. Pre-shaded
black and then a first coat of ocher red.
O resultado final. The end result.