MODELO DE PAPEL / PAPER MODEL
Autor: PaperCubeEscala:?
Disponível grátis em: PaperCube
http://www.mythoz.org/Joomla/index.php/En
A montagem feita pelo autor de acordo com as instruções
Assembly
done by the author as per instructions
O kit / the
kit
Abas coladas por dentro para obter juntas mais
finas
tabs glued from inside to make more discreet joints
Reforços interiores / inner reinforcements
Reforço da base para manter a forma; o buraco é para passar os fios da
iluminação com um LED
Base
reinforcement; the hole is to let pass the wiring of lighting with a LED.
Abri uma janela adicional porque o volume me pareceu
demasiado “sólido”
I opened na extra window as the volume looked too solid to
me.
A janela existente,
impressa no modelo, foi aberta,
detalhei-a com peças de outros modelos e colei um pedaço de plástico
transparente que tornei opalino com cola ciano. Um catavento da Scalelink foi
adicionado.
The existent window, printed in the model, was cut open and I detailed it with parts from
other models and a piece of transparent plastic I treated with cyano so it
won’t be possible to see the inside. I added a PE weathervane from Scalelink
Testando as dimensões mínimas da base
Testing the
minimal dimensions for the base
A rocha
foi construida com um “miolo” em espuma de poliuretanos que depois foi cortada
com arame quente até chegar à forma desejada / the core of the rock was built
with poliurethane foam trimmed to the desired shape with a hot wire.
O revestimento da espuma que forma a face da richa foi
construida com Das Pronto. Para manter o peso aceitável, laminei o Das Pronto
num tabuleiro que cosntruí há uns anos. A depressão ao meio tem uma altura de
2mm o que me permite manipular o das Pronto como se fosse massa de pizza.
The
“skin” of the rock was made with modelling clay Das Pronto. To keep it light I laminated the clay
on a tray I built years ago. The middle groove is 2mm deep, a thickness that
allows the clay to be manipulated as pizza dough.
A coloração da rocha foi feita com washes e de seguida com
o sistema das “pintas de leopardo”, cuja explicação se encontra num tutorial da
Woodland Scenics. Consiste na
aplicação aleatória de manchas de cor com uma esponja, usando pastel em pó
diluido em água.
The rock colouring is
done according what Woodland Scenics call in one of their tutorials “the
leopard spots“; simply randomly applying pastel powder dilutedin water with
sponges.
A vegetação é um produto da Noch com um aparencia muito
realista.
The weeds are a Noch product that give a very realistic touch
Visible in
this photo the extra detailing I’ve done to the model.
Printed extra
sets of roofs and laminated to give volume.
Na parte de trás da rocha ficou uma caixa para a passagem
dos fios para a iluminação da torre.
On the back of the rock there’s a hollow to let pass the
wires for the ilumination.
A “tela” foi
construida com K-Line e cartão grosso; tudo selado com cola de madeira para
selar.
The “canvas” was built with illustration board and thick card; everything
sealed with carpenter’s glue for resistance and to better stand moisture
variations.
A fase final da pintura da tela. A primeira parte foi com
aerógrafo e máscara que ainda é visível na primeira foto. De seguida apliquei
pastel em pó e nalgumas partes usei o pastel directamente, suavizando os traços
com os dedos.
The final stage of the
painting of the canvas. The first
part consisted of airbrush work over a mask still visible on the first photo.
Then I applied pastel powder and enhanced here and there with the pastel chalk
directly, smoothing the imprint with my fingers.
O trabalho acabado com a luz acesa.
The work finalized with the light on
O trabalho exposto na 15ª Exposição da AMA em Almada
In the 15th
Model Exhibition of AMA in Almada
Sem comentários:
Enviar um comentário