A abrigo ganhou vida e têm-se agora uma melhor noção de escala.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Placed 2 figures form Phoenix and park benches to replace the clumsy one I scratchbuilt.
Este e outros kits de Purple Bob http://purplebob.co.uk/ que estou a construir , destinam-se a ser integrados numa maqueta ferroviária em O16.5. A cena passa-se no fim de uma linha de tramway algures na Cornualha ou Sussex na passagem do século XIX para o XX. Uma vilória piscatorial com potenciais turísticos qe justificam a instalação de uma linha férrea. A vilória anicha-se numa colina descendo para a praia. Como os kits são projectados para implantar em terreno nivelado, estou a construí-los parcialmente, de seguida terei de trabalhar a composição e só depois desta estar afinada, finalizarei os edifícios, acrescentando-lhes o embasamento que compese os desníveis.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
This and other kits from Purple Bob http://purplebob.co.uk/ that I'm building will be part of a small O16.5 layout I'll build. The scene will be staged somewhere in Cornwall or Sussex in s charming little fishing village that justified a tramway line for touristic purposes. The village is nested on a slope going down to the beach. Since the kits are supposed to be implanted on a flat surface, I let them for now half finished and only after defining the composition and the slope, I'll finish them, adding the necessary base to compensate the slopes.